Much@s habrán descubierto a Edith Piaf despues de haber visto el film que se ha estrenado este año, lógico, Edith Piaf murió en el año 1963.
Yo empecé a dar mis primeros pasos con ella, mi madre era una gran admiradora de la Piaf y en mi casa se escuchaba muy habitualmente, al principio, recuerdo que no me gustaba nada, ese arrastrar terriblemente las erres: Non rrrrrrien de rirrrrren, je ne rrrrregrette rrrrrrrrien :-) escuchaba a otros cantantes franceses y no tenían el mismo acento tan marcado...
Pero luego, quizá al principio porque me hacia recordar a mi madre ya fallecida, porque me la hacía sentir, recordarla como si aún estuviera conmigo ponía sus discos, aquellos de vinilo de 33 y 45 rpm, me daba unas lloreras, la Piaf cantando y yo llorando, ¡que malos ratos me auto inflingia! pero también los necesitaba...luego, ese que dicen que lo cura todo (pero que no es verdad, solo te acostumbra pero no cura) el "tiempo" fue haciendo más dulce mi "tête a tête" con Edith Piaf...han pasado muchos años y el recuerdo se ha vuelto llevadero, además, la vida no me ha dado tregua y las ausencias definitivas y los recuerdos se han ido sucediendo, el corazón se ha ido ensanchando para dar cabida a gente muy amada que se ha ido y aquí me han dejado...pero c´est la vie.....
Hace años que la puedo escuchar muchas veces sin llorar y la he llegado a admirar como la admiró mi madre hace tanto tiempo ya...

L'Hymne à l'Amour

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer

Et la terre peut bien s'écrouler

Peu m'importe si tu m'aimes

Je me fous du monde entier

Tant qu'l'amour inond'ra mes matins

Tant que mon corps frémira sous tes mains

Peu m'importe les problèmes

Mon amour puisque tu m'aimes

J'irais jusqu'au bout du monde

Je me ferais teindre en blonde

Si tu me le demandais

J'irais décrocher la lune

J'irais voler la fortune

Si tu me le demandais

Je renierais ma patrie

Je renierais mes amis

Si tu me le demandais

On peut bien rire de moi

Je ferais n'importe quoi

Si tu me le demandais

Si un jour la vie t'arrache à moi

Si tu meurs que tu sois loin de moi

Peu m'importe si tu m'aimes

Car moi je mourrais aussi

Nous aurons pour nous l'éternité

Dans le bleu de toute l'immensité

Dans le ciel plus de problèmes

Mon amour crois-tu qu'on s'aime

Dieu réunit ceux qui s'aiment

Paroles: Edith Piaf, Musique: Marguerite Monnot


Himno al amor

El cielo azul sobre nosotros puede hundirse

Y la tierra puede derrumbarse también.

Poco me importa si tu me quieres,

Yo me rio del mundo entero

Mientras el amor inunde mis mañanas,

Mientras mi cuerpo se estremezca bajo tus manos

Poco me importan los problemas

Mi amor si tu me quieres

Iría hasta el fin del mundo

Me haría teñir de rubia

Si tu me lo pidieras

Iría a buscar la luna

Iría a robar la fortuna

Si tu me lo pidieras

Renegaría de mi patria

Renegaría de mis amigos

Si tu me lo pidieras

Te puedes reir de mi

Haría cualquier cosa

Si tu me lo pidieras

Si un día la vida te arranca de mí lado

Si murieras lejos de mí

Poco me importaría si me quisieras

Porque yo moriría también

Tendríamos para nosotros la eternidad

En el azul de toda la inmensidad

En el cielo ya ningún problema

Mi amor cree que cuando se quiere

Dios reúne a los que se quieren